Le château des papayes / Sara Pennypacker ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Faustina Fiore.

Pennypacker, Sara, 1951-
Titre
Le château des papayes / Sara Pennypacker ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Faustina Fiore.
Description matérielle
348 pages ; 21 cm.
ISBN
9782075150859
Notes
Cet été, Ware compte pouvoir passer son temps chez sa grand-mère à mener ses observations sur le monde comme bon lui semble. Quand il apprend, par son père, que sa grand-mère est blessée, Ware réalise qu'il devra retourner au centre de loisirs. Depuis qu'il est tout-petit, Ware en garde un sentiment d'humiliation. Maintenant qu'il a onze ans, il ne se mêle pas davantage aux autres, il reste toujours à l'écart des groupes. Les enfants trouvent son comportement bizarre et les animatrices aussi. Enfin, il finit bien par y retourner, mais à la première occasion, il file à travers les buissons pour aboutir sur le terrain d'une église abandonnée, que son imaginaire va transformer en château. Sur place, une jeune fille cultive les papayes. Ils devront dès lors s'apprivoiser l'un et l'autre durant cet été inoubliable. [SDM]
 
Ce roman est construit autour d'un personnage qui revendique quelque part son droit à la différence. L'objectif est moins de trouver le moyen de socialiser avec les autres que de pouvoir vivre dans son imaginaire et qu'il soit accepté comme il est. L'ouvrage est écrit dans un style rempli de douceur, qui découpe finement la psychologie d'un personnage introverti amoureux des rêveries. Quelque part, Ware a un caractère artistique, incapable de se mêler aux autres, mais qui se délecte à observer les gens. Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui s'intéressent à la sensibilité de l'esprit solitaire et au monde des rêveries. En ce sens, il convient autant aux adultes qu'aux jeunes lecteurs, mais ceux-ci pourraient trouver cette lecture un peu abstraite. Toutefois, les chapitres sont courts et le style demeure léger. [SDM]
Exemplaires
Commentaires
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier


Suggestions