Le serment de Lenobia : [un roman inédit] / P. C. Cast et Kristin Cast ; traduit de l'américain par Aurore Alcayde.

Cast, P. C. (Phyllis Christine), 1960-
Titre
Le serment de Lenobia : [un roman inédit] / P. C. Cast et Kristin Cast ; traduit de l'américain par Aurore Alcayde.
Description matérielle
139 p. ; 19 cm.
ISBN
9782266233095 (br.) :
Notes
France, février 1788. Pour échapper à la misérable existence à laquelle la destine son statut de fille illégitime d'un baron, Lénobia usurpe l'identité de sa demi-soeur qui vient tout juste de décéder. Ni vu ni connu, la jeune femme de 16 ans prend la place de la défunte (de lignée pure) à bord du navire qui devait la conduire à la Nouvelle-Orléans, là où son mariage avait été arrangé avec le riche propriétaire d'une plantation. La véritable identité de Lénobia est cependant mise à jour par Charles de Beaumont, l'évêque de sa paroisse, que ses supérieurs ont exilé au Nouveau-Monde afin que les abus sexuels et meurtres auxquels il s'est livré ne plongent pas l'Église dans la disgrâce. Et ce désaxé est bien décidé à faire d'elle sa maîtresse, même s'il doit pour y arriver faire périr par les flammes la religieuse qui l'a prise sous son aile. Heureusement, Lénobia peut également compter sur le secours de Martin, le jeune métis créole dont elle est tombée amoureuse et qui maîtrise la magie... [SDM]
 
Un court roman hors série qui lève le voile sur le passé de l'un des personnages secondaires de la saga ##La maison de la nuit## dont on suit le parcours depuis sa fuite de la France au bord de la Révolution jusqu'à son entrée comme novice au pensionnat accueillant les jeunes vampires. Les rebondissements tirés par les cheveux se succèdent au gré d'une trame linéaire mettant en scène des personnages caricaturaux, à commencer par le prêtre, dément et délinquant sexuel, qui répète à de multiples reprises qu'il aime qu'on lui résiste et qui n'hésite pas à brûler vive la religieuse qui tente de protéger Lénobia de ses assauts. La passion dévorante qu'éprouve l'héroïne pour Martin, qu'elle considère comme l'amour de sa vie après quelques semaines de fréquentations et auquel elle jure fidélité à jamais lorsqu'il périt à son tour dans les flammes, n'est elle non plus pas très crédible... Soulignons par ailleurs la langue populaire dans laquelle est rédigée le récit qui, en dépit de sa brièveté, souffre de redondances, particulièrement au niveau des dialogues qui se font sirupeux lors des échanges entre les amoureux et grossiers lors des entrées en scène du prêtre véreux. [SDM]
 
Titre original: Lenobia's vow.
Exemplaires
Commentaires
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier


Suggestions