La fenêtre : roman / Carol Ellis ; traduction de l'anglais par Denise Charbonneau ; adaptation par Mathilde Singer et Céline Vangheluwe.La fenêtre : roman / Carol Ellis ; traduction de l'anglais par Denise Charbonneau ; adaptation par Mathilde Singer et Céline Vangheluwe.
|
|
Titre
La fenêtre : roman / Carol Ellis ; traduction de l'anglais par Denise Charbonneau ; adaptation par Mathilde Singer et Céline Vangheluwe.
Auteur
Collection
Description matérielle
317 pages ; 22 cm.
ISBN
9782762597394 (broché)
Notes
Traduction de: The window.
Emma Duval est invitée à effectuer un séjour au mont Cabot, la plus chic des stations de sports d'hiver de la région, en compagnie d'une bande de copains qu'elle connaît à peine. Elle ne tarde pas à remarquer que les amours complexes attisent haines et tensions au sein du groupe et que plusieurs d'entre elles sont dirigées vers une dénommée Alison Cartier. Quelques jours plus tard, Emma est victime d'une violente chute sur les pistes et se retrouve confinée dans sa chambre, qui offre une vue imprenable sur le chalet de la mal-aimée. Le soir venu, elle assiste d'ailleurs à une violente dispute entre cette dernière et un mystérieux interlocuteur. L'histoire se répète quelques jours plus tard et Alison semble alors se volatiliser. Est-ce son corps que l'individu transportait dans des sacs poubelle, courbé en deux, lorsqu'elle l'a vu quitter le chalet? Emma poursuit sa surveillance, qui pourrait avoir des conséquences dramatiques si celui qu'elle pense être un meurtrier en venait, lui aussi, à la repérer. D'autant plus qu'elle est prise au piège en raison de sa mobilité réduite. La situation est d'autant plus inquiétante que les suspects autour d'elle ne manquent pas... [SDM]
Un roman d'épouvante de lecture facile, dont l'intrigue toute simple use des stéréotypes, clichés et poncifs du genre pour semer les fausses pistes et créer une atmosphère lugubre qui donne froid dans le dos tout en amenant le lecteur à soupçonner les différents personnages à tour de rôle. Le tout ancré dans un contexte adolescent, québécois et contemporain où une jumelle se venge de celle qui a fait souffrir son frère en l'assassinant. Les numéros de chapitres, rédigés dans des éclaboussures de sang, confèrent une touche sensationnaliste à l'ensemble, narré dans un style plat et abondamment dialogué. Un signet à découper, intégré au rabat de la quatrième de couverture, complète cette édition actualisée d'un titre s'insérant dans une collection qui a connu un énorme succès dans les années 1990 et à laquelle on redonne aujourd'hui vie, dans un grand format moderne et une traduction mise au goût du jour, qui plante le décor dans un cadre adolescent québécois et contemporain. De la littérature de détente qui saura plaire aux amateurs de frissons. [SDM]
Exemplaires
▲
▼
Commentaires
▲
▼
Catalogue:
recherche rapide
recherche rapide