La caverne de Gilou / Frann Preston-Gannon ; traduit de l'anglais par la formidable Alice Kremer.La caverne de Gilou / Frann Preston-Gannon ; traduit de l'anglais par la formidable Alice Kremer.
|
|
Titre
La caverne de Gilou / Frann Preston-Gannon ; traduit de l'anglais par la formidable Alice Kremer.
Auteur
Description matérielle
31 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 28 cm.
ISBN
9782371650602
Notes
"Ça Gilou.", affirme-t-on en montrant un gentil homme préhistorique barbu. "Ça caverne de Gilou", ajoute-t-on en désignant l'endroit où il vit. En imitant la voix de ce dernier, on mentionne tout ce qu'il aime: l'herbe verte, les pierres confortables, ses amis animaux... Le Cro-Magnon n'est pas content pour autant: "Peut-être Gilou trouver meilleure caverne avec herbe plus verte et pierres plus grosses." Il éteint ainsi son feu et met son baluchon sur son épaule, mais ne tombe que sur des grottes trop petites, trop sombres, trop bruyantes ou habitées par une bête féroce. Et si son ancienne maison lui convenait déjà parfaitement? [SDM]
Un album qui donnera lieu à une lecture rigolote grâce aux phrases approximatives calquant un patois d'homme préhistorique. Même si le texte est simple et répétitif, il laisse néanmoins entendre que bien souvent, ce que l'on possède nous convient déjà parfaitement. Le personnage en fait cependant l'expérience en visitant une succession de cavernes inhospitalières avant de retourner chez lui, heureux. Des collages de synthèse relevés au plomb et au crayon de bois attribuent ainsi des traits ronds aux animaux et aux quelques humains peuplant ce récit de l'âge de pierre. [SDM]
Exemplaires
▲
▼
Commentaires
▲
▼
Catalogue:
recherche rapide
recherche rapide