Le livre qui ne voulait pas être lu / David Sundin ; traduit du suédois par Anna Postel.

Sundin, David, 1976-
Titre
Le livre qui ne voulait pas être lu / David Sundin ; traduit du suédois par Anna Postel.
Description matérielle
35 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 26 cm.
ISBN
9782221259320
Notes
"Il était une fois un enfant qui n'arrivait pas à dormir. Il demanda alors à une grande personne de lui lire un livre. La grande personne répondit: "Avec plaisir!" Elle allait le regretter, car l'enfant avait déniché un livre très particulier. UN LIVRE QUI NE VOULAIT PAS ÊTRE LU et qui faisait tout son possible pour mettre des bâtons dans les roues du lecteur." Dès les premières pages, l'album se change ainsi en volant, forçant la grande personne à le conduire, avant de modifier ses mots pour qu'ils deviennent très difficiles à déchiffrer, de battre des ailes, de rétrécir son texte et de présenter une adorable image de lapin pour attendrir les lecteurs. Mécanismes, flammes et grands vents essaient à leur suite de les repousser, de sorte que seuls les plus braves pourront arriver à bout de ce "livre qui ne voulait pas être lu." [SDM]
 
Puisqu'on confère une personnalité revêche et une volonté propre à l'album à la couverture de tissu relevée de dorures, les lecteurs ont droit à une histoire du soir mouvementée qui donnera particulièrement du fil à retordre aux adultes. En effet, ces derniers doivent effectuer diverses manipulations et décrypter des textes aux caractères illisibles ou qui sont altérés grâce à différents jeux typographiques. Hormis la photographie de l'adorable lapin qui s'interroge sur notre rapport avec le réel (pourquoi s'émouvoir devant une simple image?), les illustrations se composent de sérigraphies à l'ancienne évoquant parfois la gravure sur bois et qui se présentent en bichromie de rouge et de turquoise. [SDM]
Exemplaires
Commentaires
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier


Suggestions