Tata / Iris Samartzi ; traduction de Marie-Andrée Dufresne.Tata / Iris Samartzi ; traduction de Marie-Andrée Dufresne.
|
|
Titre
Tata / Iris Samartzi ; traduction de Marie-Andrée Dufresne.
Auteur
Description matérielle
1 volume (non paginé) : illustrations en couleur ; 29 cm.
ISBN
9782898151606
Collaboration
Notes
Une fillette veut jouer avec son amie Tata. Les deux enfants vivent dans des maisonnettes quasi jumelles. La narratrice imagine tout ce qu'elle pourrait ajouter à sa maison pour s'amuser: un terrain de jeu, une pièce pour animaux fantastiques, un donjon, un jardin, une bibliothèque, une piscine... tant et si bien qu'il n'y a plus de place pour Tata, qui se retrouve éjectée de la page. La narratrice s'inquiète de la disparition de son amie qui réapparaît, finalement, et les deux enfants jouent ensemble devant leurs petites maisons. [SDM]
Un album tout en douceur sur l'amitié où la technique du collage de carton cannelé pour représenter la maison et les nombreux ajouts imaginés par la narratrice rendent le tout très vivant et pourraient être un beau déclencheur pour une activité de bricolage. Les personnages croqués au crayon noir sont enfantins, mais très expressifs et les détails colorés ajoutés aux crayons et aux pastels rendent bien l'imagination débordante d'un enfant. Une double page se déplie pour proposer la vue d'ensemble de cette maison fabuleuse fourmillant de détails. Les thématiques de l'amitié et de la place laissée à l'autre dans les choix et les jeux sont finement abordées. Car finalement, le plus important reste de jouer ensemble. [SDM]
Pour enfants.
Traduit du grec.
Exemplaires
▲
▼
Commentaires
▲
▼
Catalogue:
recherche rapide
recherche rapide