La malchance de Mary Anne / une BD de Cynthia Yuan Cheng ; d'après le roman d'Ann M. Martin ; texte français d'Isabelle Allard.

Cheng, Cynthia Yuan
Titre
La malchance de Mary Anne / une BD de Cynthia Yuan Cheng ; d'après le roman d'Ann M. Martin ; texte français d'Isabelle Allard.
Description matérielle
166 pages : principalement des illustrations en couleur ; 21 cm.
ISBN
9781039704091
Notes
Une adaptation en bande dessinée des aventures de Kristy, Mary Anne, Stacey, Claudia, Mallory et Dawn, des adolescentes d'une douzaine d'années ayant fondé un club de baby-sitters. Le récit des mésaventures qu'elles connaissent au cours de leur expérience de travail voisine avec celui des problèmes qu'elles connaissent dans leur milieu familial, troublé par des querelles, des divorces, l'arrivée d'un petit frère, etc. Dans cet opus: Mary Anne reçoit une chaîne de lettres par la poste. Contre l'avis de Mallory et de Jessi, qui sont très superstitieuses, elle décide de ne pas la poursuivre, mais, dès le lendemain, le sort semble s'acharner sur elle et ses amies. Alors que les membres du Club attribuent les malchances et incidents (pourtant anodins) qui se succèdent à la décision prise par Mary Anne, cette dernière trouve dans sa boîte aux lettres un paquet la sommant de porter le "collier maléfique" qu'il contient sous peine de voir le malheur s'abattre sur elle alors que l'Halloween s'en vient. Mais, qui se cache donc derrière ces lettres de menaces? Les filles trouveront-elles une manière de neutraliser le mauvais sort dans les bouquins de sorcellerie de la bibliothèque? [SDM]
 
Une adaptation réussie, dont les protagonistes se partagent la narration en alternance d'un tome à l'autre en posant un regard candide sur les préoccupations de préadolescentes modèles, dont on célèbre l'esprit d'entreprise, le sens de la responsabilité, la débrouillardise et l'autonomie. La chute voit ici les filles découvrir que les incidents n'avaient rien à voir avec une quelconque malédiction et qu'une bande de pimbêches se cachait derrière les lettres anonymes reçues. Un graphisme entièrement en couleur, croqué d'un trait simple, expressif et naïf, met en scène ces récits dans l'esprit de l'original, et ce, tout en lui octroyant un souffle de modernité. La narration (en caractères majuscules plutôt fins) oscille entre les dialogues rapportés dans des phylactères et les cartouches dans lesquelles l'héroïne prend la parole afin de relater les événements à la première personne. Quelques messages que s'échangent les copines ponctuent également l'ensemble. Une adaptation en BD qui dépoussière la série de romans aux accents un peu surannés et dont les thématiques trouvent toujours un écho dans l'actualité. [SDM]
Exemplaires
Commentaires
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier


Suggestions